Germany DEEPL announced on June 16 that it has also launched a paid version of DEEPL PRO, an AI translation service operated by the company, in Japan.
The service is known for being a translation service using neural networks that can be used to translate highly accurate Japanese.The PRO version assumes professional translators who want to work using DEEPL translation, companies that require quick and accurate translation in business.Until now, only the free version has been provided, but the PRO version is finally available in Japan.
The unique features of PRO include the features of the data confidentiality that immediately deletes the original data after translation, the limit of the number of characters on online translation, and the limit of the glossary that can be translated by registering and translating specific words.The translation (the number of corresponding number is 5 per month, 20 for Advanced, and 100 for Ultimate).The documentary format that can be handled in the free version was Microsoft Word and PowerPoint, while the Pro version was text format (.TXT) files can also be translated.
In the Advanced and Ultimate Plan, DeePL translation can be used with major translation support tools such as SDL Trados Studio, Memoq, and Across Language Server using the plug -in function.In addition, "DEEPL API" is provided for developers.You can implement DeepL translation functions for new apps and services.
There are three plans for individuals, teams, and developers.For individuals and teams, "STARTER" (1200 yen per month, 9000 yen per year), "Advanced" (3800 yen per month, 30,000 yen per year), and "Ultimate" (7500 yen per month, 60,000 yen per year).can.The price for the team is per person, and the minimum number of users is three.In Starter and Advanced, it is also possible to try it for free for 30 days.
For developers, a "DEEPL API" plan for 630 yen per month is prepared.Using the DeepL Rest API, you can incorporate DeepL translation into your own products and services.It is a pay -as -you -go system that is charged only for the amount used (2500 yen per million characters of a translated text).
Category
Related Articles
Hot Articles